О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, СВЯЗАННЫХ С ШИРОКИМ РАЗВИТИЕМ СИНОНИМИИ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
Аннотация
В данной статье освещаются некоторые проблемы перевода англоязычной медицинской литературы, связанные с наличием большого количества синонимов в медицинской терминологии, указываются основные источники пополнения синонимических рядов терминов.
Литература
Петров, В.И. Русско-английский медицинский словарь-разговорник / В.И. Петров, В.С. Чупятова, С.И. Корн.- 4-е изд.- М.: Русский язык, 2000. - 597 c.
Покровский, В.И. Энциклопедический словарь медицинских терминов / В. И. Покровский. - М.: Медицина, 2001. - 960 с.
Топоров, Г.Н. Эпонимические термины в клинической анатомии человека: словарь / Г. Н. Топоров. - Киев: Выща школа, 1988. - 160 с.
Черняковский, М. Н. Краткий очерк истории и проблем упорядочения медицинской терминологии: в 3 т. / М.Н. Черняковский. - М.: Советская энциклопедия, 1982. - 3 т.
Who Named It [Electronic resource] / Mode of access: http://whonamedit.com. - Date of access: January - February 2009.